-
1 sauf
sauf, sauve[sof, sov]Adjectif → sainPréposition menossauf erreur se não me engano* * *sauf, sauve[sof, sov]Adjectif → sainPréposition menossauf erreur se não me engano -
2 sauf
sauf, sauve[sof, sov]Adjectif → sainPréposition menossauf erreur se não me engano* * *sauf sof]adjectivo1 salvo; ilesoêtre sain et saufestar são e salvopreposiçãosalvo; exceptosauf siexcepto sesauf quea não ser quesauf erreursalvo errosauf avis contrairesalvo algo em contrário -
3 tromper
[tʀɔ̃pe]Verbe transitif enganarVerbe pronominal enganar-sese tromper de enganar-se de* * *I.tromper tʀɔ̃pe]verbotromper quelqu'un dans un marchéenganar alguém num negóciotromper sa femmeenganar a mulherc'est ce qui vous trompeaí é que se enganatromper la policeescapar à polícia5 (fome, necessidade) enganarj'ai mangé une pomme pour tromper la faimcomi uma maçã para enganar a fomese não me engano, se não estou em errovender gato por lebreII.trair-sese tromper de dateenganar-se na datase tromper de routeenganar-se no caminhoiludir-se -
4 abuser
-
5 excuse
1. [ik'skju:z] verb1) (to forgive or pardon: Excuse me - can you tell me the time?; I'll excuse your carelessness this time.) desculpar2) (to free (someone) from a task, duty etc: May I be excused from writing this essay?) dispensar2. [ik'skju:s] noun(a reason (given by oneself) for being excused, or a reason for excusing: He has no excuse for being so late.) desculpa* * *ex.cuse[ikskj'u:s] n 1 escusa, desculpa, apologia, perdão. he advanced an excuse / ele apresentou sua escusa. he offered an excuse / ele pediu desculpa. 2 pretexto, alegação. he always makes excuses / ele tem sempre desculpas, ele sempre inventa pretextos. 3 justificação. he has an excuse for his mistake / ele tem uma desculpa para o seu engano. 4 escapatória, subterfúgio, evasiva. • [ikskj'u:z] vt 1 desculpar, escusar, perdoar. excuse my haste / desculpe minha pressa. excuse my saying so / não leve a mal se eu lho digo. I beg to be excused / peço desculpar-me. he can be excused all his errors / todos os seus erros lhe podem ser perdoados. 2 justificar. I can’t excuse his behaviour / eu não posso desculpar o seu comportamento. 3 pretextar. 4 dispensar, isentar. I was excused from attendance / fui dispensado de comparecer. he was excused the tax / perdoaram-lhe o imposto. -
6 bluff
I adjective(rough, hearty and frank: a bluff and friendly manner.) rudeII 1. verb(to try to deceive by pretending to have something that one does not have: He bluffed his way through the exam without actually knowing anything.) enganar2. noun(an act of bluffing.) engano* * *bluff1[bl∧f] n 1 Amer blefe, logro. 2 ameaça que não pode ser realizada. 3 blefista, pessoa que blefa. • vt+vi 1 iludir, blefar. 2 enganar pela aparência. 3 ameaçar.————————bluff2[bl∧f] n Amer costa íngreme, costão, alcantil. • adj 1 íngreme, escarpado. 2 abrupto, franco, sem cerimônias. 3 largo (proa de navio). -
7 trick
[trik] 1. noun1) (something which is done, said etc in order to cheat or deceive someone, and sometimes to frighten them or make them appear stupid: The message was just a trick to get her to leave the room.)2) (a clever or skilful action (to amuse etc): The magician performed some clever tricks.)2. adjective(intended to deceive or give a certain illusion: trick photography.)- trickery- trickster
- tricky
- trickily
- trickiness
- trick question
- do the trick
- play a trick / tricks on
- a trick of the trade
- trick or treat!* * *[trik] n 1 engano, embuste, fraude, trapaça. none of your tricks with me / não tente lograr-me. 2 truque, malícia. 3 habilidade, artifício. he has a trick of finding / ele tem a habilidade de achar. 4 tramóia, peça, ardil. he did the trick / ele arrumou o negócio. he played me a dirty trick, he played a dirty trick upon me / ele me pregou uma peça. 5 travessura. 6 hábito, costume. she has tricks that remind me of him / ela tem costumes que me fazem lembrar, dele. 7 todas as cartas jogadas numa rodada. 8 tricks pl subterfúgios, artimanhas. she was up to his tricks / ela percebeu suas artimanhas. • vt+vi 1 enganar, lograr, iludir, pregar uma peça. 2 fazer mágica ou truques. 3 ornar, enfeitar. • adj mágico, relativo ao truque. by a trick of the eye por uma ilusão de óptica. to get/ learn the trick aprender o jeito, o truque. to trick into doing persuadir ou levar a fazer. to trick out, to trick up enfeitar. to trick out of desviar a atenção de, enganar, distrair. to trick with brincar, gracejar com. trick for trick na mesma moeda. tricks of law escapatórias da lei. tricks of memory ciladas da memória.
См. также в других словарях:
Nao Yuuki — 結城奈緒 (Yuuki Nao) Sexo Femenino Fecha de nacimiento 13 de junio Tipo de sangre B Primera aparición Episodio 2 (Mai HiME Anime) Episodio 1 ( … Wikipedia Español
Falsos amigos — Anexo:Falsos amigos Saltar a navegación, búsqueda Los falsos amigos son palabras que pueden escribirse o tener una pronunciación similar en dos o más idiomas, pero en realidad significan conceptos diferentes, debido a sus distintas etimologías, o … Wikipedia Español
Anexo:Falsos amigos — Los falsos amigos son palabras que, a pesar de tener significados diferentes, pueden escribirse o pronunciarse de una manera similar en dos o más idiomas. Lo anterior puede deberse tanto a distintas etimologías como a un cambio en el significado… … Wikipedia Español
Luis Martín de la Plaza — (Antequera, España, 1577 Antequera, España, 1625) fue un poeta español. Contenido 1 Datos biográficos 2 Obra literaria 3 Referencias … Wikipedia Español
Conquista del Perú — Incas y españoles en un enfrentamiento, pintura de Juan Bravo para la municipalidad del Cuzco. La Conquista del Perú (1532 1533) es el proceso histórico de anexión del Imperio incaico al Imperio español. Felipe Guamán Poma de Ayala, cronista del… … Wikipedia Español
La Gran Sangre — Saltar a navegación, búsqueda La Gran Sangre Género Acción Reparto Carlos Alcántara (Dragón) Aldo Miyashiro (Tony) Pietro Sibille (Mandril) Norka Ramírez (Raquel) Joel Ezeta (Johan) Lucho Cáceres (Cobra) Haysen Percovich (El conde) País de… … Wikipedia Español
La gran sangre — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor … Wikipedia Español
Conquista de Yucatán — Fotografía desde un satélite de la península de Yucatán, conquistada por el imperio español entre 1520 y 1697. La Conquista de Yucatán fue la campaña realizada por el Imperio español en América contra los últimos estados mayas en los territorios… … Wikipedia Español
Personajes de Nana — Anexo:Personajes de Nana Saltar a navegación, búsqueda Las descripciones de todos los personajes en la serie Nana. Contenido 1 Black Stones 2 Trapnest 3 Familia Komatsu … Wikipedia Español
equívoco — s. m. 1. Segundo sentido que transparece através do sentido literal em que parece empregar se qualquer termo. 2. Trocadilho. 3. Engano não propositado. 4. Mal entendido. • adj. 5. Que parece não estar empregado no sentido que aparenta. = DUVIDOSO … Dicionário da Língua Portuguesa
falha — s. f. 1. Fragmento de um material. = LASCA 2. Fratura numa superfície. = EIVA, FENDA, RACHA 3. Falta ou defeito físico ou moral. 4. Omissão; quebra. 5. Falta no peso ou na medida. 6. [Informal] Desequilíbrio mental. = BOLHA, MANIA, PANCADA 7. … … Dicionário da Língua Portuguesa